Три года назад как-то не было у меня онлайн переводчика,а разговорник не догадалась.Даже представить не могла,что можно заблудится в торговом центре.Кстати это был Дубай-молл.Кто был,может меня поймет.Там есть электронные большие как планшеты указатели на английском,но я побоялась вдруг не туда что нажму.Короче если не очень понимаешь,боишься еще больше накосячить.
Еще пока не было опыта общения с гугл переводчиком,может действительно очень облегчает пребывание за границей?И нет необходимости учить язык?
Но проблема еще,что не только тебе что-то надо,но и люди могут что-то спрашивать,приходится как-то пытаться понять.В прошлом году у меня долго выясняли нужны ли мне полотенца для пляжа на завтрашний день.Причем женщина примерно моего возраста,встетились в холле без гаджетов.Короче,теперь я точно знаю как по англиски полотенце,но метод еще тот.